Now loading...0%

京宿 うさぎ
Kyoyado Usagi

  • Kyoto > Nijojo・Around the Gosho


Relux grade

Accommodations that represent their respective prefectures and that are worth visiting when you are in the area.

Overall Rating(5 reviews)


















Other Facilities4.4/5

Mr./Ms. K.K(55)

Select Date:2019-03-29


The dishes cleaning and drying service was very appreciated. It was too large for a family of three, but I was very relaxed

Read in English

Mr./Ms. M.Y(49)

Select Date:2018-04-14

とても良い部屋で、良い思い出が作れました。 京都に行く時は京宿うさぎさんに、泊まらせて頂きます。 ありがとうございました。

Very good room, good memories were made. When going to Kyoto, I will stay at Kyoushusama Usagi. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. Y.Y(Private)

Select Date:2018-04-02


There is room for improvement in cleaning

Read in English

Mr./Ms. T.O(45)

Select Date:2018-01-01

昨日、今日とありがとうございましたぁ○┓ペコッ 凄く快適に過ごせましたぁ♡ ベッドも寝心地が良く主人も私もグッスリ眠れましたぁ(笑) ジャグジーも気持ち良くて時間を忘れてずっと入ってましたぁ… 気になった事が2つほどあったんですが... Read more 昨日、今日とありがとうございましたぁ○┓ペコッ 凄く快適に過ごせましたぁ♡ ベッドも寝心地が良く主人も私もグッスリ眠れましたぁ(笑) ジャグジーも気持ち良くて時間を忘れてずっと入ってましたぁ… 気になった事が2つほどあったんですがワイングラスとかが入ってるキッチンの引き出しですがそっと開けてもシャンパングラスが倒れてしますのでそれが少し気になりましたぁ。 あとフローリングで床暖が最高なんですがタオルとかの毛が落ちて私は凄く気になったのでクイックルワイパーみたいなモノがあればいいなぁと思いましたぁ。 今回はお正月に初めて泊まったんですが最高のお正月を過ごせましたぁ♡ ありがとうございましたぁ○┓ペコッ

Yesterday, thank you very much for today Today I was able to spend pleasantly comfortably ぁ ♡ The bed was comfortable and my husband and I were able to sleep well (lol) The jacuzzi was also comfortable and forgotten the time and kept on for a long ... Although there were two things that I was concerned with, it is a withdrawal of the kitchen containing wineglass and so on but even if it gently opens it will cause the champagne glass to collapse so I was a little worried about it. Floor warming is the best in flooring, but the hair of the towel has fallen and I was worried so I thought it would be nice if there was a thing like a quick leapwiper. This time I stayed for the first time in New Year, but I was able to spend the best New Year ♡ Thank you very much ぁ ○ コ

Read in English

Mr./Ms. E,A(40)

Select Date:2017-12-03

コンシェルジュの方の対応もとても素晴らしく、充実した休日を過ごすことが出来ました。 本当にありがとうございました。 また、京都に宿泊する際は、利用させて頂きたいです。

The correspondence of the concierge was also very wonderful, and I was able to spend a fulfilling holiday. I'm really thankful to you. Also, when staying in Kyoto, I would like to use it.

Read in English

Welcome to Relux