Now loading...0%

The Royal Park Hotel Tokyo Shiodome

City-centered Hotel
  • Tokyo > Odaiba・Shiodome・Takeshiba


Relux grade

Accommodations that represent their respective prefectures and that are worth visiting when you are in the area.

Overall Rating(33 reviews)


















Other Facilities4.6/5

Mr./Ms. F.L(62)

Select Date:2016-10-29

Beautiful modern hotel. The room was with an amazing view on the Tokyo Tower.

Beautiful modern hotel. The room was with an amazing view on the Tokyo Tower.

Mr./Ms. T.N(59)

Select Date:2019-03-07

素晴らしいお部屋で過ごさせて頂き、大切な思い出になりました。 何十年ぶりかのコンサート後に、自宅まで帰る交通機関がなくなると困るので、予約しました。 以前から横浜のロイヤルパークは利用していましたので、サービスに信頼と安心感がありました... Read more 素晴らしいお部屋で過ごさせて頂き、大切な思い出になりました。 何十年ぶりかのコンサート後に、自宅まで帰る交通機関がなくなると困るので、予約しました。 以前から横浜のロイヤルパークは利用していましたので、サービスに信頼と安心感がありました。今回は、翌日の主人の出勤の都合で、JRにアクセスの良い場所で決めましたが、幸運にもお部屋のランクアップをサービスして頂き、本当にありがとうございました。主人もとても喜んでいました。 フロント、ロビーのスタッフの方々も、皆さん笑顔が爽やかで、居心地の良い雰囲気でした。 雨だったのですが、荷物が多いので傘を持って来ず、お借りできて良かったです。 フロントの女性の、雨が強くなってきたのでお気をつけてお出かけくださいという、思いやりある言葉も頂きました。 何年ぶりかのコンサートも、このホテルでのステキな時間も、夫婦での楽しい思い出になりました。 またいつか、利用させて頂きたいです。今回はお世話になり、ありがとうございました。

I let you stay in a wonderful room, it became important memories. After the first concert in decades, it is troubled if there are no transportation to return home, so I made a reservation. Since I used to use Yokohama's Royal Park for a long time, there was reliance and a sense of security in the service. For this time, I decided at a location with good access to JR due to the convenience of my husband's attendance the next day, but thank you very much for having me ranked up the room fortunately. My husband was also very happy. Everyone at the reception desk and lobby staff was smiling and refreshing, and it was a cozy atmosphere. It was raining, but it was good that I could borrow without using an umbrella because there are lots of luggage. As the rain at the front desk became stronger, I got a caring word that I should go out and take it. A concert of many years and a wonderful time at this hotel also made a fun memory of a couple. Someday I would like to use it. Thank you for taking care of me this time.

Read in English

Mr./Ms. K.K(55)

Select Date:2018-12-23

私たちの泊まった部屋だけかもしれませんが、ずっと壁からカチカチと音がしていて、流石に夜寝る時は、気になって困りました。お部屋自体は、満足なんですが、携帯の充電とか出来たり、洗顔のクレンジングとかあったら、費用対効果が高いと思いました。接客は... Read more 私たちの泊まった部屋だけかもしれませんが、ずっと壁からカチカチと音がしていて、流石に夜寝る時は、気になって困りました。お部屋自体は、満足なんですが、携帯の充電とか出来たり、洗顔のクレンジングとかあったら、費用対効果が高いと思いました。接客は、とても気持ち良かったです。

Although it may be only the room where we stayed, it has been ticking from the wall all the time, and when I go to bed at night when I go to bedstead, I am in trouble. The rooms themselves are satisfied, but I thought that cost-effectiveness would be high if there were charges for mobile phones or cleansing of facial cleansing. Customer service was very comfortable.

Read in English

Mr./Ms. C.W(33)

Select Date:2018-12-18


The front desk staff is very capable of selling, and after staying in a more advanced room type, it still feels very cost-effective!

Read in English

Mr./Ms. M.F(31)

Select Date:2018-09-03

記念日をとてもいい気持ちで過ごす事が出来ました。 また機会があれば利用致します。

I was able to spend the anniversary with a very good feeling. I will use it if there is opportunity.

Read in English

Mr./Ms. E.K(55)

Select Date:2018-08-15


I was able to do it slowly. I am always grateful for your help. Also, if there is a chance, thank you.

Read in English

Mr./Ms. N.I(25)

Select Date:2018-05-04

誕生日のお祝いのため、利用させていただきました。チェックインの際にサプライズの相談をさせていただき対応してくださったおかげで、無事にサプライズ成功し、とてもいい思い出ができました。部屋からの景色も抜群で、朝ごはんも美味しく、とても充実した休... Read more 誕生日のお祝いのため、利用させていただきました。チェックインの際にサプライズの相談をさせていただき対応してくださったおかげで、無事にサプライズ成功し、とてもいい思い出ができました。部屋からの景色も抜群で、朝ごはんも美味しく、とても充実した休日を過ごせました。また、絶対泊まりに来たいと思いました。ありがとうございました。

I used it for a birthday celebration. Thanks to counseling of the surprise when checking in, we responded successfully, successfully surprisedly surprised, I was able to have very good memories. The scenery from the room was excellent, the breakfast was delicious, I had a very fulfilling holiday. In addition, I wanted to come to absolutely stay. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. C.W(49)

Select Date:2017-12-26

チェックイン時間を早めて下さり、年老いた2人を早く休ませてあげられて大変感謝しています。女性のフロントの方の対応が親切で、嬉しかったです。 部屋のトイレの流すスイッチが、わかりずらかった。風呂を貯める時に調節しなきゃならないことを伝えてほ... Read more チェックイン時間を早めて下さり、年老いた2人を早く休ませてあげられて大変感謝しています。女性のフロントの方の対応が親切で、嬉しかったです。 部屋のトイレの流すスイッチが、わかりずらかった。風呂を貯める時に調節しなきゃならないことを伝えてほしかった。部屋の電気がカードを入れないと点かないことも、口頭か部屋にメッセージしてほしい。 年寄りは、何もわからないので今回私が部屋に行って説明してあげたのですが改善されるといいなと思います。 価格の割に備品も上等で、両親共に喜んでおりました。 お世話になりました。

I thank you very much for giving up the check-in time earlier and having the two old people take a break as soon as possible. The reception at the front desk of the ladies was kind and I was delightful. The switch that the toilet in the room flashed was incomprehensible. I wanted you to tell me that you have to adjust it when you save the bath. Please do not hesitate to notify the room whether the electricity of the room should enter the card or not. Because I do not know anything about the old people I went to the room this time and explained, I hope it will be improved. Equipment is also excellent for price, both parents were pleased. thank you for helping me.

Read in English

Mr./Ms. K.H(Private)

Select Date:2017-12-13


Both kinds of breakfast are disappointment, there is no hotel level.

Read in English

Mr./Ms. K.Y(52)

Select Date:2017-11-12

若いスタッフの皆さんが 笑顔でテキパキと仕事に 勤しむ姿に感動しました ホテルの立地は最高です から提供されるサービス が今以上に向上されれば 日本一になれます‼

Young staff members With a smile to work and work I was touched by the way I worked The location of the hotel is the best Services offered from If it improves more than now I am the best in Japan!

Read in English

Mr./Ms. K.F(42)

Select Date:2017-05-27


This time I used it on my husband's birthday trip. The rooms were cleaned neatly and the view was amazing. I would like you to let me use it when I go to Tokyo again. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. M.K(Private)

Select Date:2017-04-22

誕生日用のベッドメイキング等、我儘にも応えてくださり本当にありがとうございました! 何もかもサービスがとても充実してて感動しました、また特別な日に泊まろうと思います。 本当にありがとうございました!

Thank you so much for responding to me, such as bed making for birthday! Everything was so impressed that the service was fulfilling and I think that I will stay on a special day. I'm really thankful to you!

Read in English

Mr./Ms. K.K(40)

Select Date:2017-02-18

スタンダードを予約してたのですが、ホテル側のご都合でと、ジュニアスイートのお部屋になりました。二人では勿体ないような広さでしたし、アメニティも充実していたし、何より部屋から見える東京タワーが素晴らしかったです。 レイトチェックアウトの相談... Read more スタンダードを予約してたのですが、ホテル側のご都合でと、ジュニアスイートのお部屋になりました。二人では勿体ないような広さでしたし、アメニティも充実していたし、何より部屋から見える東京タワーが素晴らしかったです。 レイトチェックアウトの相談も迅速に対応してくださりありがとうございました。 お部屋も従業員の方もすごく満足なホテルでした。また利用したいです。

I reserved a standard, but due to the convenience of the hotel, it became a room of a junior suite. The two people were unaccompanied in size, the amenities were fulfilling, and the Tokyo Tower where you can see from the room was awesome. Thank you for quickly responding to late checkout consultation. The hotel and the employees were also very satisfying hotel. I also want to use it.

Read in English

Mr./Ms. M.T(45)

Select Date:2016-12-31

12月31日から一泊で利用させて頂きたした。 とても素敵なホテルでした。洗い場付きのお風呂はやはり日本人には使い易くリラックス出来ますね。 小学生の子供が2人いるので、添い寝プランにしましたが、ベットも広く6年生の娘と一緒に寝ましたが、... Read more 12月31日から一泊で利用させて頂きたした。 とても素敵なホテルでした。洗い場付きのお風呂はやはり日本人には使い易くリラックス出来ますね。 小学生の子供が2人いるので、添い寝プランにしましたが、ベットも広く6年生の娘と一緒に寝ましたが、快適に眠れました。 お世話になりました。

We have been using it overnight from December 31st. It was a very nice hotel. The bath with the wash place is still easy to use for Japanese people and can relax. Because I have two children of elementary school students, I made a co-plan, but I also slept with my sixth grade daughter widely, but I could sleep comfortably. thank you for helping me.

Read in English

Mr./Ms. R.T(57)

Select Date:2016-12-28


Room and service were very comfortable and good. Thank you very much. I would like to ask you again.

Read in English

Mr./Ms. T.M(57)

Select Date:2016-12-25


Everyone was welcomed with a smile, it was a very pleasant reception. The room was on the 38th floor, but it was very functional and very pleasant to use while the bath was narrow. The room was only a little far from it.

Read in English

Mr./Ms. K.O(63)

Select Date:2016-10-19


It was very comfortable to spend. Room with good view was also good. It was nice to feel the correspondence at the front desk too. Thank you very much

Read in English

Mr./Ms. Y.K(53)

Select Date:2016-09-17

誕生日で利用させていただきましたが、とても良かったです。 夕食、朝食ともにとても美味しく最高の誕生日となりました。 ありがとうございます。 今度は仙台とか横浜のホテルを利用したいです。

I used it on my birthday, but it was very good. Both dinner and breakfast were very delicious and it was the best birthday. Thank you very much. Next time I would like to use the hotel in Sendai or Yokohama.

Read in English

Mr./Ms. H.I(54)

Select Date:2016-08-03


I thought that I changed the interior by theme and it was interesting. It was a standard but it was a relaxing room.

Read in English

Mr./Ms. T.S(25)

Select Date:2016-07-17


I told that the use of celebrations, we prepared wine at hotel. I was touched by a gentle feeling.

Read in English

Mr./Ms. Y.S(27)

Select Date:2016-06-25

この度は素敵なお部屋をご用意いただきましてありがとうございました。 連れの誕生日祝いということで利用させていただきましたが、チェックイン時も丁寧にご説明いただけましたし、ハーモニーでの夕食もXVINでの朝食もとても美味しかったです。バーも... Read more この度は素敵なお部屋をご用意いただきましてありがとうございました。 連れの誕生日祝いということで利用させていただきましたが、チェックイン時も丁寧にご説明いただけましたし、ハーモニーでの夕食もXVINでの朝食もとても美味しかったです。バーも過ごしやすかったです。 喫煙所やエレベーターも多くて快適でした。 また機会があれば是非利用させていただきたいと思います。この度はありがとうございました。

Thank you for preparing a nice room this time. Although it used to be a birthday celebration with her, I could explain carefully at check-in, and the dinner at Harmony and the breakfast at XVIN was also very delicious. The bar was also easy to spend. There were lots of smoking areas and elevators and it was comfortable. I would like to use it if there is another opportunity. Thank you for this time.

Read in English

Mr./Ms. Y.K(36)

Select Date:2016-06-11

アニバーサルプランナーの皆さま、プロポーズ成功しました! ほんとに皆さまのお陰です! ありがとうございます! 部屋も食事もバーもほんと良くて、また使わせてください。 最高の、思い出をありがとうございます。

ANAVERSAL PLANNER'S PLAYER, I made a successful proposal! It is truly thanks to all of you! Thank you! Room, meal and bar are really good, please use again. Thank you for the best, memories.

Read in English

Mr./Ms. M.H(47)

Select Date:2016-05-14

すごく快適に過ごせました。ありがとうございました。 アクシデントがありましたが、誠実に対応して下さり、新しい機械と取り替えて下さったのでありがたかったです。 また足を運びます。

It was very comfortable to spend. Thank you very much. There was an accident, but sincerely corresponded, I replaced it with a new machine and I appreciate it. I will also go on foot.

Read in English

Mr./Ms. J.K(58)

Select Date:2016-05-03

羽田から京急で新橋まで行きましたが、そこからの案内がわかりずらかったです。Royal parkよりもshiodomeの文字の方が大きく、入り口を見逃してしまいました。

I went from Haneda to Shinbashi by Keikyu, but I could not understand the guide from there. The character of shiodome is bigger than Royal park, and I overlooked the entrance.

Read in English

Mr./Ms. O.F(45)

Select Date:2016-05-04


I always want to stay at this hotel as I go home. I think that it is such a wonderful hotel.

Read in English

Mr./Ms. N.K(59)

Select Date:2016-04-30

家族3名での宿泊でしたが、部屋はかど部屋で広さも十分、東京タワーも良く見え、家族で大変満足しました。ご配慮ありがとうございました。フロントの方、レストランの方、礼儀正しく 親切で大変好感が持てました。又、利用させていただきたいと思います。

Although it was staying with three families, room was spacious enough in room, Tokyo Tower looked good, I was very satisfied with my family. Thank you for your consideration. The front desk, the restaurant people, courtesy and kindness and I liked it very much. Also, I would like to use it.

Read in English

Mr./Ms. M.S(37)

Select Date:2015-02-18


Although it took less time to spend at the hotel, I felt that interior decoration was nice and the staff's correspondence was also polite and quick as it was close to the station. It was just the size of the room to spend with two people! I wanted to feel the goodness of this hotel more by staying for the next night for 2 nights.

Read in English

Mr./Ms. H.T(43)

Select Date:2014-12-24


A wonderful interior and quality service, I hope that this quality will be kept forever.

Read in English

Mr./Ms. M.K(25)

Select Date:2019-02-25

No comment from this user.

Mr./Ms. I.C(Private)

Select Date:2018-02-03

No comment from this user.

Mr./Ms. K.O(52)

Select Date:2018-01-04

No comment from this user.

Mr./Ms. M.O(59)

Select Date:2017-12-16

No comment from this user.

Mr./Ms. N.W(58)

Select Date:2017-08-14

No comment from this user.

Welcome to Relux