Now loading...0%

Hotel Okura Kobe

City-centered Hotel
  • Hyogo > Harborland・Kobe・Shinkaichi


Relux grade

Accommodations that represent their respective prefectures and that are worth visiting when you are in the area.

Overall Rating(80 reviews)


















Other Facilities4.1/5

Mr./Ms. R.H(32)

Select Date:2019-07-06


It was my first trip to Kobe with him. The staff responded very politely and it was a wonderful trip.

Read in English

Mr./Ms. H.O(54)

Select Date:2019-06-16

結婚26周年記念にと花をいただき、心遣いを感じました。 ありがとうこざいました。 又機会があれば、宿泊したいと思います。

I had a flower for the 26th anniversary of marriage, and I felt my concern. Thank you very much. If there is another chance, I would like to stay.

Read in English

Mr./Ms. Y.M(40)

Select Date:2019-05-20

とてもお得に宿泊することができました。 お部屋もキレイでした。高層階でしたのでハーバーランドの夜景がとても美しかったです。 朝食のフレンチトーストは期待通りとても美味しかったです。そば飯や明石焼きもご当地感があって良かったです。

I was able to stay at a great deal. The room was beautiful too. Because it was a high floor, the night view of Harborland was very beautiful. French toast for breakfast was very delicious as expected. Soba rice and Akashi grill are also good to have a local feeling.

Read in English

Mr./Ms. H.K(62)

Select Date:2019-05-13

さすがホテルオークラです。最近は新興のホテルチェーンが部屋こそ狭いものの部屋のアメニティは完備していますが、ホテルオークラはやはり何かが違う。部屋のゆったりとした高級感、あと大きくて深いバスタブのおかげでしょうか。久しぶりの神戸の宿泊でした... Read more さすがホテルオークラです。最近は新興のホテルチェーンが部屋こそ狭いものの部屋のアメニティは完備していますが、ホテルオークラはやはり何かが違う。部屋のゆったりとした高級感、あと大きくて深いバスタブのおかげでしょうか。久しぶりの神戸の宿泊でしたが、メリケンパークを見下ろす高層階で港の景色も楽しみながら寛ぐことが出来ました。今回は素泊りでしたがまた是非利用されていただきたいと思います。

It is the Hotel Okura. Recently, the hotel chain of emerging hotels is equipped with the amenities of a room with a small room, but the hotel Okura is still something different. I think thanks to the spacious sense of luxury of the room, and the large and deep bathtub. I stayed in Kobe for the first time in a long time, but I was able to relax while enjoying the view of the harbor on the high floor overlooking Meriken Park. This time I stayed overnight but I would like it to be used again.

Read in English

Mr./Ms. K.N(54)

Select Date:2019-05-14

関西滞在時 また 利用します。 よろしくお願いします。

I will use it again while staying in Kansai. Thank you.

Read in English

Mr./Ms. T.F(35)

Select Date:2019-05-13


The night before, I stayed at a hotel that is said to be a long-established hotel in Osaka city, but I felt a little disappointed, but Okura san has a very good stay, with the difference between the formal style and the correspondence of the staff. I also want to stay when I have a chance.

Read in English

Mr./Ms. T.N(59)

Select Date:2019-05-05


It was the second stay, but was able to spend comfortably.

Read in English

Mr./Ms. Y.T(53)

Select Date:2019-04-21


I wanted to stay again.

Read in English

Mr./Ms. A.F(45)

Select Date:2019-04-17

先日はとても温かい心遣いありがとうございました。母はお花にも感激し、お部屋をランクアップして頂き、神戸の夜景にも感激していました。朝食のフレンチトースト、オムレツ、フルーツ紅茶最高でした。ホテルの客層も落ち着いた人達が多く、さすが老舗ホテル... Read more 先日はとても温かい心遣いありがとうございました。母はお花にも感激し、お部屋をランクアップして頂き、神戸の夜景にも感激していました。朝食のフレンチトースト、オムレツ、フルーツ紅茶最高でした。ホテルの客層も落ち着いた人達が多く、さすが老舗ホテルでした。 母に今回の旅行で1番良かった事を聞くと即答で「ホテル‼️」と言っていました。 とても素敵な誕生日プレゼントを贈れました。ありがとうございまして。 また、神戸旅行の際には是非泊まりたいと思います。

Thank you very much for your kind attention. My mother was impressed by the flowers, and the rooms were upgraded, and the night view of Kobe was also impressed. Breakfast French toast, omelet, fruit tea was the best. There were many people who settled down the hotel's audience, so it was a well-established hotel. When I asked my mother that she was the best on this trip, she said "Hotel !! Tsuji" with an immediate answer. I was given a very nice birthday present. Thank you very much. Also, I would like to stay by all means when traveling to Kobe.

Read in English

Mr./Ms. N.M(31)

Select Date:2019-04-01

急遽、予定が合い旅行に行けることになり予約させていただきました。 諦めていた結婚10年の記念日の旅行だったことを予約時に伝えていたらご好意で部屋のアップグレードしていただき、お花もいただきました。 部屋からの夜景も素晴らしく、また期待し... Read more 急遽、予定が合い旅行に行けることになり予約させていただきました。 諦めていた結婚10年の記念日の旅行だったことを予約時に伝えていたらご好意で部屋のアップグレードしていただき、お花もいただきました。 部屋からの夜景も素晴らしく、また期待していた朝食のフレンチトーストもとても美味しかったです。 とても記憶に残る旅行になりました。 また家族の誕生日に宿泊したいと思います。 ありがとうございました。

Suddenly, it was decided that we could go on a trip and we made a reservation. If I was told at the time of booking that it was a 10-year anniversary trip that I had given up, I received a courtesy upgrade of the room, and also had a flower. The night view from the room was also great, and the French toast for breakfast that I was expecting was also very good. It was a very memorable trip. I would also like to stay on my family's birthday. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. N.K(47)

Select Date:2019-03-30


Thank you very much for upgrading the room to the high floor. In addition, shuttle bus was very convenient.

Read in English

Mr./Ms. M.T(36)

Select Date:2019-03-23


I stayed with my child's birthday and graduation trip, but thank you for your flower.

Read in English

Mr./Ms. Y.S(49)

Select Date:2019-02-11

接客は流石に良かったのですが… 主人がバスタオルを使おうと思った時‼️ 長~い髪の毛がパラパラと1~2本… ちょっと気持ちが悪くなりましたね

Customer service was good for fluffy though ... When my husband thought about using a bath towel! A Long ~ hair hair and one or two pieces ... I feel a bit sick.

Read in English

Mr./Ms. T.T(51)

Select Date:2019-02-10


As the room was on the port side, the night view was awesome. It was a feeling that the staff was also gathered. Is amenity and breakfast a bit old established, for people with a high age group? I thought it was a kana.

Read in English

Mr./Ms. H.H(48)

Select Date:2019-02-09


The staff members were very pleasant guests.

Read in English

Mr./Ms. L.W(Private)

Select Date:2019-01-18


The Kobe Okura Hotel itself is a landmark. The staff are very warm and friendly. The room is very nice and the room is very comfortable. The only shortcoming is that the bathroom has a little smell. The other is really nothing. The problem, the other is that breakfast is delicious, it is recommended to live here.

Read in English

Mr./Ms. S.Y(55)

Select Date:2019-01-29

フロントやベルボーイはもちろん、駐車場の出口付近で作業しておられたスタッフまでが、丁寧な対応でした。さわやかな笑顔で気持ちよく過ごせました。 また、窓からの夜景も、本当に美しくて感激しました。 また、泊まりたいと思います。ありがとうござ... Read more フロントやベルボーイはもちろん、駐車場の出口付近で作業しておられたスタッフまでが、丁寧な対応でした。さわやかな笑顔で気持ちよく過ごせました。 また、窓からの夜景も、本当に美しくて感激しました。 また、泊まりたいと思います。ありがとうございました。

Up to the staff who was working near the exit of the parking lot, as well as the front desk and the bellboy, was a polite response. I was able to spend pleasantly with a refreshing smile. Also, the night view from the window was really beautiful and I was deeply moved. In addition, I would like to stay. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. Y.H(Private)

Select Date:2019-01-13

プロポーズの記念に泊まりました。以前と変わらずおもてなしのサービスでフロントで花のサービスをしていただきました。少しフロントが混んでるのでもう少し工夫が必要かもしれませんが気になる程度ではありません。年配の方が多いのはさすがオークラだなと思... Read more プロポーズの記念に泊まりました。以前と変わらずおもてなしのサービスでフロントで花のサービスをしていただきました。少しフロントが混んでるのでもう少し工夫が必要かもしれませんが気になる程度ではありません。年配の方が多いのはさすがオークラだなと思います。またよろしくお願いします。

We stayed at the memorial of the proposal. We had flower service at the front desk with hospitality service as before. Since a bit of the front is crowded, it may be necessary to devise a bit more, but it is not an extent to worry about. I think that it is truly an Okura that there are many elderly people. Also thank you.

Read in English

Mr./Ms. Y.T(39)

Select Date:2019-01-05

妊娠中の妻にご配慮頂き、エレベーター前すぐの部屋にしていただきまして、ありがとうございました。 朝食もすごく美味しくていい週末でした!

Thank you for taking care of my pregnant wife and making it a room just in front of the elevator. The breakfast was also very delicious and a good weekend!

Read in English

Mr./Ms. M.H(57)

Select Date:2018-12-25

いつも、とても気持ちよく宿泊させていただいてます。 ミネラルウォーターのサービスも嬉しいです また、利用させていただきます。

Always, I am staying very comfortably. The service of mineral water is also happy Also we will use it.

Read in English

Mr./Ms. H.Y(44)

Select Date:2018-12-05


It is very inconvenient to have no transportation vehicles to enter and exit the new Kobe on weekdays. This will reduce my desire to choose a place to stay in Kobe. Hotel staff are very kind

Read in English

Mr./Ms. R.W(41)

Select Date:2018-11-18

夫の神戸マラソン出場のため2泊しました。お部屋のアップグレードにテンションが上がりました。また困っていると直ぐに声を掛けてくれたり、客室係の方の対応などなど、全てにおいてホスピタリティの高さはさすがだと感じました。バスタオルがフワフワで、と... Read more 夫の神戸マラソン出場のため2泊しました。お部屋のアップグレードにテンションが上がりました。また困っていると直ぐに声を掛けてくれたり、客室係の方の対応などなど、全てにおいてホスピタリティの高さはさすがだと感じました。バスタオルがフワフワで、とても気持ちよかったです。オークラのロゴが入った物を使うだけで、優雅な気持ちになれ、素敵な時間が過ごせました。また泊まりたいです。

I stayed for 2 nights for my husband 's Kobe marathon appearance. The tension for the upgrade of the room has risen. I also felt that the high level of hospitality was a truly ambition, such as calling out as soon as I was in trouble, responding to cabin attendants and so on. The bath towel was fluffy and I felt very comfortable. Just using things with the logo of Okura, I got a gracious feeling, I had a wonderful time. I want to stay here again.

Read in English

Mr./Ms. S.F(56)

Select Date:2018-11-18


The room was very spacious and clean and well maintained and had a nice view. Although correspondence of front staff was ordinary, bellboy was kind and likable. Bread of breakfast, fruit It was particularly delicious

Read in English

Mr./Ms. G.S(38)

Select Date:2018-11-08

元々前日まで関東でスポーツ観戦を行く予定でしたが、電車の移動が忙しく、そのプランを選ばず、のんびり過ごせるホテルをチョイスしました。たまたま空いていたので予約し、当日チェックイン後にホテル界隈に写真を撮りにいきました。 ゆっくり時間過ごす... Read more 元々前日まで関東でスポーツ観戦を行く予定でしたが、電車の移動が忙しく、そのプランを選ばず、のんびり過ごせるホテルをチョイスしました。たまたま空いていたので予約し、当日チェックイン後にホテル界隈に写真を撮りにいきました。 ゆっくり時間過ごすことができ、部屋でもゆっくり時間が流れました。 朝食のビュッフェで人気のフレンチトーストがおいしかったのが印象的でした。また伺いたいと思います。 ただ残念なのは、部屋に置いている2客ともコーヒーカップの内側の底縁に珈琲汚れがついていたので、キレイに洗ってほしかったです。

Originally planned to watch sports watching in the Kanto until the day before, but we chose a hotel where we can spend relaxing without choosing the plan, because the movement of the train is busy. I happened to be vacant so I made a reservation and after checking in the same day I went to the hotel area to take a picture. I could spend time slowly and time slowly flowed in the room. It was impressive that popular French toast was delicious at breakfast buffet. I would like to ask again. The only disappointment was that the coffee dirt was attached to the bottom edge of the inside of the coffee cup for both of the customers in the room, so I wanted you to clean it cleanly.

Read in English

Mr./Ms. T.A(82)

Select Date:2018-10-22


Employee's service attitude, room cleanliness, meals, all comfortable and satisfactory.

Read in English

Mr./Ms. M.I(54)

Select Date:2018-10-13

三ノ宮のシャトルバス乗り場が分かりにくかった。 でも電話で丁寧に対応して頂きありがとうございました。 チェックアウト後に三ノ宮駅に送ってもらいましたが、どのあたりに着いたのかわからなかった。 シャトルバスの送迎場所の地図があれば良かっ... Read more 三ノ宮のシャトルバス乗り場が分かりにくかった。 でも電話で丁寧に対応して頂きありがとうございました。 チェックアウト後に三ノ宮駅に送ってもらいましたが、どのあたりに着いたのかわからなかった。 シャトルバスの送迎場所の地図があれば良かったと思います。

The shuttle bus stop of Sannomiya was difficult to understand. But thank you for taking care of politely by phone. I sent them to Sannomiya station after checkout, but I did not know where they arrived. I think that it was good if there was a map of shuttle bus pickup place.

Read in English

Mr./Ms. K.K(60)

Select Date:2018-09-23

部屋はスタンダードトリプルで予約しましたが、グレートアップされて部屋も広く南側でとても満足しました。 孫もとても喜んでいました。

The room was booked in Standard Triple, but it was greatly upgraded and the room was very spacious and very satisfied on the south side. My grandchild was also very happy.

Read in English

Mr./Ms. Y.J(45)

Select Date:2018-08-21


As soon as I stepped into the spacious and bright hall, I was greeted by the service staff of the passengers. I felt very comfortable with the first impression of the hotel. The room was clean, clean and spacious. I had a good time living in the same room. I walked to the Kobe Tower (Hong Kong) on ​​foot. There are shuttle buses at Sanshougong or Kobe Station, and the traffic is very convenient. This accommodation experience is very satisfactory.

Read in English

Mr./Ms. H.O(43)

Select Date:2018-08-18


It was a pity that the vending machine is only in the basement. It was also sold out. The ice maker also had no paper cup stock. I think that I am very thankful that it is on each floor. Bus transfer was saved.

Read in English

Mr./Ms. Y.Y(42)

Select Date:2018-08-27

夜景が綺麗、朝食も美味しく 快適に過ごす事ができました。 スタッフさんの対応も親切丁寧で有難うございました。

Night view was beautiful, breakfast was delicious and I was able to spend comfortably. Thank you very much for the kindness of our staff 's response.

Read in English

Mr./Ms. T.I(54)

Select Date:2018-08-22


Because it was a southwest room, I heard the elevator 's up and down sounds a little bit.

Read in English

Mr./Ms. T.O(39)

Select Date:2018-08-28

彼女の誕生日を連絡しておりましたので、バラを一輪いただきました。 また、ベイエリアが綺麗に望める部屋にしていただき、誠にありがとうございました。 彼女も大変喜んでおりました。 また、宿泊させて頂きたいです。

Since I was informed of her birthday, I got a rose. Also, thank you very much for making the room where the bay area can look beautifully. She was also very pleased. Also, I would like to stay.

Read in English

Mr./Ms. Y.S(35)

Select Date:2018-08-16

昔にも宿泊したことがありますが、やはり良い雰囲気のホテルでした。 子供たちもまた泊まりたいと言っていました。 近所に住んでいますが、年に一度はふらっと息抜きで泊まりたいですね。 ありがとうございます。

Although I have stayed in old times, it was still a good atmosphere hotel again. The children also said they wanted to stay again. I live in the neighborhood, but I want to stay for a while with a sense of relaxation once a year. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. S.Y(49)

Select Date:2018-08-20


Although it used it on business trip, thank you for fine attention.

Read in English

Mr./Ms. K.N(57)

Select Date:2018-07-12

部屋が清潔で明るい、ベット・タオルがフカフカ、他部屋の音がまったく聞こえない、接客・サービスが素晴らしい、無理を言っても出来ないとは言わない、食事が美味しい、フカヒレ、北京ダック、エビチリ・・・・・桃花林なので美味しくないはずがない、朝のフ... Read more 部屋が清潔で明るい、ベット・タオルがフカフカ、他部屋の音がまったく聞こえない、接客・サービスが素晴らしい、無理を言っても出来ないとは言わない、食事が美味しい、フカヒレ、北京ダック、エビチリ・・・・・桃花林なので美味しくないはずがない、朝のフレンチトースト・コーヒーが美味しい・・・・・ いまのところオークラ以外のホテルに泊まる理由が見当たらない。

The room is clean and bright, the bed towels are fluffy, the sound of other rooms is not heard at all, the service of the customer is wonderful, I do not say that it is impossible to say impossible, the meal is delicious, shark's fin, Beijing duck, Ebi chilli · · · · · Because it is a peach flower forest, it can not be tasty, morning French toast · coffee is delicious · · · · · · I can not find a reason to stay at a hotel other than Okura for now.

Read in English

Mr./Ms. O.M(71)

Select Date:2018-06-27

2度目の宿泊です。正面玄関から入ると、カサブランカとアジサイの豪華な花飾りがパッと目に入りとてもきれいでした。部屋は山側でしたがリクエスト通り15階の眺めの良い部屋で居心地がよかった。接客・サービス・設備・アメニティとも今回も満足できました... Read more 2度目の宿泊です。正面玄関から入ると、カサブランカとアジサイの豪華な花飾りがパッと目に入りとてもきれいでした。部屋は山側でしたがリクエスト通り15階の眺めの良い部屋で居心地がよかった。接客・サービス・設備・アメニティとも今回も満足できました。また泊まりたいと思います。

It is the second stay. When entering from the front entrance, lavish flower decoration of Casablanca and Hydrangea caught my eyes and it was so beautiful. The room was on the mountain side, but as requested it was comfortable in a room with a 15th floor view. We were satisfied with customer service, service, facilities, amenity this time as well. I would like to stay again.

Read in English

Mr./Ms. H.N(56)

Select Date:2018-06-25


This time, I made the room a notch above and the view from the room was the best. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. M.I(48)

Select Date:2018-06-15

全てにおいて平均的なホテルです。連泊でしたが、部屋からの眺望もパッとしませんでした。 ベッドスカートにけっこう大きめの穴があいていたのが気になりました。

It is average hotel in all. Although it was consecutive nights, I did not appreciate the view from the room. I was concerned that there was a pretty big hole in the bed skirt.

Read in English

Mr./Ms. K.N(54)

Select Date:2018-06-10


It was a very pleasant two days. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. K.N(27)

Select Date:2018-06-02

接客対応も良く、全く嫌な気をさせるような方もいなく、親も私たちも大変満足でした! 夜景もとても綺麗で遠くからきた親からしたら最高のホテルでした! オークラ神戸さんを選んで正解でした!

There was nothing like a good customer service, no disgusting feeling at all, parents and we were all very satisfied! Night view was also very beautiful and it was the best hotel from parents who came from far! Okura Kobe was chosen and it was correct!

Read in English

Mr./Ms. M.N(42)

Select Date:2018-06-01

赤ちゃんと一緒だったので、色々とお願いをしてしまったのですが、快く引き受けてくださり、とても丁寧にしていただいて、また、宿泊しに来たいなと思いました。窓からの眺めも海が綺麗で最高に素敵な夜景でした。 リピートしたいです。

Because I was with the baby, I asked for various things, but I accepted it pleasantly, I thought that I would like to come to stay again, very carefully. The view from the window was also a nice night view with the sea being beautiful and the highest. I want to repeat.

Read in English

Mr./Ms. T.O(62)

Select Date:2018-05-25


Water out was a bit weak in the bathroom

Read in English

Mr./Ms. T.I(23)

Select Date:2018-05-09


Although I was tired from traveling by plane, the quality of customer service and the view from the room were wonderful and I was healed very much. Just the hair of the ante-nighter? It was a little disappointing because it was in the bathroom and bathtub.

Read in English

Mr./Ms. Y.K(57)

Select Date:2018-04-29

神戸 元町やハーバーランドに近く、部屋からの夜景も素晴らしく、部屋も整理されており、楽しく過ごすことが出来ました。

It is close to Kobe Motomachi and Harborland, the night view from the room was wonderful, the rooms were organized and I was able to spend happily.

Read in English

Mr./Ms. T.S(59)

Select Date:2018-05-03

2泊の滞在でしたがルームサービスとフロント以外一切電話を取らないのはあり得ない。ランドリーサービスをお願いしたくて担当する客室係が電話を取らない。バゲージダウンを頼みたくてベルに電話しても取らない。その他頼みたいサービスが全て電話を取らない... Read more 2泊の滞在でしたがルームサービスとフロント以外一切電話を取らないのはあり得ない。ランドリーサービスをお願いしたくて担当する客室係が電話を取らない。バゲージダウンを頼みたくてベルに電話しても取らない。その他頼みたいサービスが全て電話を取らないのはどういう事ですか?滞在中電話を取ったのはルームサービスとフロントのみでした。二度と利用する事はありません。

Although it was a stay of 2 nights, it is impossible not to take a phone call other than room service and front desk. The guest room person in charge who wants to ask laundry service does not take telephone. I do not take even if I call the bell to ask for a baggage down. Other What do you mean that all the services you want to call do not pick up the phone? Only the room service and the front desk took the telephone during my stay. I will never use it again.

Read in English

Mr./Ms. I.H(58)

Select Date:2018-04-30

部屋は広々としており且清潔感があり快適に宿泊させて頂きました。車での長距離移動後の宿泊でしたが、夜景の美しさはその疲れを癒すほどに絶景で、関西方面への旅行時には是非とも宿泊したいホテルと感じております。又、ちょっとしたアメニティー(チョコレ... Read more 部屋は広々としており且清潔感があり快適に宿泊させて頂きました。車での長距離移動後の宿泊でしたが、夜景の美しさはその疲れを癒すほどに絶景で、関西方面への旅行時には是非とも宿泊したいホテルと感じております。又、ちょっとしたアメニティー(チョコレートや水)の心使いにも感謝しております。 対応頂いたのは新人さんでしたが明るくにこやかで誠実丁寧さが伝わって来ました。頑張って下さい。 ちょっと駐車場が狭いかな?と感じましたが、他館内で不満と思うような事は一切ありませんでした。

Room was spacious, there was a feeling of cleanliness and we stayed comfortably. Although it was staying after a long distance movement by car, the beauty of night view is magnificent enough to heal that tiredness, and we feel that we want to stay at all when we travel to Kansai area. Also, I am grateful for the mind usage of a little amenity (chocolate and water). It was a newcomer to correspond, but it came brightly, smart and sincere politeness came. good luck. Is the parking lot a bit narrow? Although it felt, there was nothing that I thought would be dissatisfied in the other hall.

Read in English

Mr./Ms. Y.T(47)

Select Date:2018-05-01

結婚記念日ということを、伝えてもらったところ 最高のもてなしをしてもらいました。とても嬉しく、とても思い出に残る結婚記念日を過ごすことができ感謝しています。本当にありがとうございました。言葉では言い尽くせないほど感激しました。

I got told that my wedding anniversary was the best hospitality. I am very happy and I am grateful to have a wonderful memorable wedding anniversary. I'm really thankful to you. I was deeply moved by words that I could not overstate.

Read in English


Select Date:2018-04-23


I left my luggage before check-in, but I was already carrying it to the room for check-in. Breakfast was delicious both Japanese and Western food. The staff's response, cleanliness, service and so on were all very satisfying.

Read in English

Mr./Ms. K.W(40)

Select Date:2018-04-01

31階のお部屋に宿泊しました。 本当に夜景が最高でとてもいい思い出になりました!結婚20周年とお伝えしていたら、チェックインの時に薔薇を一輪頂きました。鉄板焼さざんかでもデザートがとても豪華おめでとうございますのメッセージ付きでとても感動... Read more 31階のお部屋に宿泊しました。 本当に夜景が最高でとてもいい思い出になりました!結婚20周年とお伝えしていたら、チェックインの時に薔薇を一輪頂きました。鉄板焼さざんかでもデザートがとても豪華おめでとうございますのメッセージ付きでとても感動しました。頂いた薔薇もドライフラワーにしてずっと飾りたいと思います。 最高のおもてなし有り難う御座いました!

We stayed in the 31st floor room. Really night view was the best and it was a very good memory! I had told you that it was the 20th anniversary of my marriage, when I got a check-in, I received a rose. Even with Teppanyaki Saikaka, my dessert was very luxurious and I was very touched with a message. I would like to decorate the rose I've gotten as a dry flower all the time. Thank you for your best hospitality!

Read in English

Mr./Ms. Y.O(38)

Select Date:2018-03-27


It was heartwarming correspondence, and it seemed to be Okura indeed. I still want to use it.

Read in English

Mr./Ms. H.N(56)

Select Date:2018-03-19


It was disappointing that it took too long to check in, but the view from the room was very good.

Read in English

Mr./Ms. N.M(38)

Select Date:2018-03-11

当日予約でしたが、眺望等の要望を叶えて頂け、滞在中も常に気持ちの良いサービスを受けられ、素晴らしい滞在でした。 交通の面でも、観光の面でも、非常に便利な立地でしたので、また時間伺う際には利用させて頂きたいと思います。 ありがとうございま... Read more 当日予約でしたが、眺望等の要望を叶えて頂け、滞在中も常に気持ちの良いサービスを受けられ、素晴らしい滞在でした。 交通の面でも、観光の面でも、非常に便利な立地でしたので、また時間伺う際には利用させて頂きたいと思います。 ありがとうございました。

Although it was reservation on the day, it was able to fulfill the demand such as view, etc, and was able to receive a pleasant service all the time constantly, and it was a wonderful stay. It was a very convenient location both in terms of transportation and sightseeing, so I would like to use it when asking time again. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. S.M(Private)

Select Date:2018-02-05

神戸は非常に寒かったのですが、シャトルバスを利用するなら10分以上も前に並んでいろと言われました。 あり得ない対応です。 ロビーの暖かい所で待たせて、バスがきてから案内する気遣いが欲しかったです。

Kobe was very cold, but if you use the shuttle bus, it was said to be lined up more than 10 minutes ago. It is unreasonable correspondence. I wanted a worry about letting me wait in the warm place of the lobby and guiding after the bus arrived.

Read in English

Mr./Ms. N.K(48)

Select Date:2018-02-03


I am indebted to you also this time. I think that it is the best hotel to hospitality friends / acquaintances visiting Kobe sightseeing. Thank you very much for your attentive and pleasant customer service whenever you use.

Read in English

Mr./Ms. T.M(70)

Select Date:2018-01-06

今回は、スタンダードで海が見えないタイプの部屋と知らずに予約して到着後海の見える部屋に案内スタッフの男性の方がフロントに空きが無いかを問い合わせていただき 海の見える部屋に変更して頂けて 大変 二人で感激しました。その節は有り難う御座いまし... Read more 今回は、スタンダードで海が見えないタイプの部屋と知らずに予約して到着後海の見える部屋に案内スタッフの男性の方がフロントに空きが無いかを問い合わせていただき 海の見える部屋に変更して頂けて 大変 二人で感激しました。その節は有り難う御座いました。

For this time, we asked the men of the guidance staff who informed us of the sea without knowing the standard type with the sea without knowing it and inform the room where the sea is visible after arrival, please inquire whether there is no available space at the front, change to the room with the sea view I was deeply moved by two people very much. Thank you very much for that passage.

Read in English

Mr./Ms. T.M(57)

Select Date:2018-01-02


I felt a heartfeltness everywhere. In addition, I felt the dignity of the first-rate Hotel Okura even in careful selection of sophisticated equipment and ingredients. I would like to keep that way in the future.

Read in English

Mr./Ms. H.B(Private)

Select Date:2017-12-31

年末から年始にかけてお世話になりありがとうございました。 洗面 お風呂も綺麗に整っており、アメニティーも充実しており大変満足できました。 朝食も追加料金で美味しいお節料理を頂き、良い新年が迎えられました。 部屋からの日の出も綺麗に見る... Read more 年末から年始にかけてお世話になりありがとうございました。 洗面 お風呂も綺麗に整っており、アメニティーも充実しており大変満足できました。 朝食も追加料金で美味しいお節料理を頂き、良い新年が迎えられました。 部屋からの日の出も綺麗に見る事が出来、大変満足の滞在でした。 ありがとうございます。 又神戸に行った際には利用させて頂きます。

Thank you for being indebted from the end of the year to the beginning of the year. Toiletries The baths are also in good condition, the amenities are fulfilling and I was very satisfied. A good New Year greeted me with a delicious Japanese cuisine with breakfast at an additional charge. We were able to see the sunrise from the room neatly, it was a very satisfying stay. Thank you very much. Also I will use it when I go to Kobe.

Read in English

Mr./Ms. K.F(51)

Select Date:2017-12-30

子供達と初めての年末旅行 1年ぶりに家族そろっての旅行。 まあ、仕方ない事なのですが、部屋は海側ではなく、街側でした 私達大人はいいのですが、子供達は本当にガッカリしていました 私も子供達にハーバーランドの夜景を部屋から見せられなか... Read more 子供達と初めての年末旅行 1年ぶりに家族そろっての旅行。 まあ、仕方ない事なのですが、部屋は海側ではなく、街側でした 私達大人はいいのですが、子供達は本当にガッカリしていました 私も子供達にハーバーランドの夜景を部屋から見せられなかった事がすごく残念でした

A family-friendly trip for the first time in a year's holiday trip with children. Well, it is unavoidable, but the room was not the sea side but the city side We were adults, but the kids were really disappointed I also showed the children the night view of Harborland from the room I was sorry that I could not do it

Read in English

Mr./Ms. M.S(48)

Select Date:2017-12-30

大変満足な一時を過ごせました。 スタッフの皆様、ありがとう御座いました。

I was able to spend a very satisfying time. Thank you very much for all the staff.

Read in English

Mr./Ms. N.K(47)

Select Date:2017-12-29

二人で初めての神戸旅行。 部屋に入って一番最初に目に ついたのが、港を一望出来る大きな窓。 まだ明るい時間でしたが ここからの夜景を想像して 心が踊りました。 実際に見た夜景は言葉を 飲む程素晴らしく、 とても感動し... Read more 二人で初めての神戸旅行。 部屋に入って一番最初に目に ついたのが、港を一望出来る大きな窓。 まだ明るい時間でしたが ここからの夜景を想像して 心が踊りました。 実際に見た夜景は言葉を 飲む程素晴らしく、 とても感動しました。 また、従業員の皆さんの対応も 素晴らしくとても素敵な記念に残る 旅行になりました。

Kobe traveling for the first time by two people. The first thing that I got into my room was a big window that overlooked the harbor. Although it was still a bright time, my heart danced while imagining a night view from here. The night view actually seen was wonderful enough to drink the words, I was deeply moved. Also, the correspondence of the employees was wonderful and it became a very nice memorable memorable trip.

Read in English

Mr./Ms. M.O(23)

Select Date:2017-12-24


I was able to have a wonderful Christmas. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. T.M(36)

Select Date:2017-12-17

久しぶりに利用させていただきました。 宿泊前の質問でこちらの要望を丁寧に聞いていただき、宿泊当日もスタッフの対応がとても良く、気持ちよく利用させていただきました。 ホスピタリティ満点です。 神戸に滞在する際はまた利用させていただきたい... Read more 久しぶりに利用させていただきました。 宿泊前の質問でこちらの要望を丁寧に聞いていただき、宿泊当日もスタッフの対応がとても良く、気持ちよく利用させていただきました。 ホスピタリティ満点です。 神戸に滞在する際はまた利用させていただきたいと思います。 ありがとうございました。

I used it for the first time in a while. We listened carefully to this request with question before staying, and correspondence of staff was very good on the day of stay, we used pleasantly. Hospitality is a perfect score. I would like to use it again when staying in Kobe. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. T.M(70)

Select Date:2017-12-08

最大級のクリスマスツリーを見たくて宿泊させて頂きますとメッセージ付きでネット予約をしましたら 窓からツリーの見えるお部屋へ案内していただき彼女と共に大感激しました

I wanted to see the biggest Christmas tree and stayed with me with a message When I made an online appointment I took a window from the window to the room where the tree can be seen and I was deeply moved with her

Read in English

Mr./Ms. Y.I(Private)

Select Date:2017-11-21

彼の誕生日で宿泊だったので、伝えておいたら、チェックイン時に薔薇を一輪プレゼントしてくれて嬉しかったです(^^)部屋も海が見える側でながめがよく、最高でした。日頃の疲れを癒してくれたと思います。 建物や内装、スタッフの服装には時代を感じま... Read more 彼の誕生日で宿泊だったので、伝えておいたら、チェックイン時に薔薇を一輪プレゼントしてくれて嬉しかったです(^^)部屋も海が見える側でながめがよく、最高でした。日頃の疲れを癒してくれたと思います。 建物や内装、スタッフの服装には時代を感じますが、接客は心地よく感じました。ドアマンによる市街地への道案内や、ベルスタッフによる部屋へのアテンドがありました。ありがとうございました。

As he stayed at his birthday, I told you that it was a pleasure to present a rose to a gift at check-in (^ ^) The room was nice and the view was nice and the view was nice. I think that healed my daily fatigue. Although I feel the times in buildings, interior decoration and staff's clothing, I felt the customer was comfortable. There was a direction guidance to the city area by Doorman, and attendance to the room by Bell Staff. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. M.T(50)

Select Date:2017-10-05


All aspects are very good, super-class landscape, especially the lobby of each staff are very friendly, the next trip will also consider staying in the Okura Hotel.

Read in English

Mr./Ms. M.H(26)

Select Date:2017-08-16

30階からの夜景が素晴らしすぎて 最高の旅行になりました! ホテルからumieやmosaicが近く すぐに遊びに行けて良かったです! 機会があればリピートしたいです。

The night view from the 30th floor was so wonderful that it was a great trip! It was good that umie and mosaic could go to play soon from the hotel! If I have the opportunity I would like to repeat.

Read in English

Mr./Ms. M.W(55)

Select Date:2017-08-14


It took too long to check in.

Read in English

Mr./Ms. Y.H(60)

Select Date:2017-06-02

応対がとても感じよかったです。何を聞いてもきちんと解答され、とても親切でした。 夕食付きでなかったので、ホテル内の鉄板焼き「さざんか」に行きました。すぐに案内され、目前の鉄板で調理されながら、お話も楽しくして頂きました。さすが、神戸牛が美... Read more 応対がとても感じよかったです。何を聞いてもきちんと解答され、とても親切でした。 夕食付きでなかったので、ホテル内の鉄板焼き「さざんか」に行きました。すぐに案内され、目前の鉄板で調理されながら、お話も楽しくして頂きました。さすが、神戸牛が美味しかったです。

I was very happy to respond. Everything I heard was answered properly and I was very kind. Because it was not with dinner, we went to the Teppanyaki "Sazakan" in the hotel. I was instructed at once, cooked by the iron plate in front, I enjoyed the story. Well, Kobe beef was delicious.

Read in English

Mr./Ms. S.T(29)

Select Date:2017-01-28

お付き合いを始めて11年の記念に泊まらせて頂きました。 予約の際のコメント欄にすこしその旨を書いたのですが、まさかバラのお花をホテルの方から頂けるとは思わず非常に感動しました。 お部屋も無料でスイートルームへグレードアップして頂き、充実... Read more お付き合いを始めて11年の記念に泊まらせて頂きました。 予約の際のコメント欄にすこしその旨を書いたのですが、まさかバラのお花をホテルの方から頂けるとは思わず非常に感動しました。 お部屋も無料でスイートルームへグレードアップして頂き、充実したステイとなりました。お心遣いが本当に嬉しかったです。ありがとうございました。

I have stayed in a ceremony commemorating 11 years since I started dating. I wrote to that effect a little in the comment field at the time of reservation, but it was unexpectedly unexpectedly impossible to think that the flower of a rose can be gotten from the hotel. The room was also upgraded to the suite room for free, and it became full stay. Your concern was truly delightful. Thank you very much.

Read in English

Mr./Ms. T.Y(37)

Select Date:2015-11-21


I am relieved very much how everyone's warm contacts.

Read in English

Mr./Ms. L.C(54)

Select Date:2019-07-01

No comment from this user.

Mr./Ms. C.C(43)

Select Date:2019-06-25

No comment from this user.

Mr./Ms. N.N(80)

Select Date:2019-06-19

No comment from this user.

Mr./Ms. K.K(52)

Select Date:2019-06-10

No comment from this user.

Mr./Ms. H.H(39)

Select Date:2018-10-18

No comment from this user.

Mr./Ms. M.T(42)

Select Date:2018-08-18

No comment from this user.

Mr./Ms. T.P(47)

Select Date:2018-07-25

No comment from this user.

Mr./Ms. S.Y(65)

Select Date:2018-04-25

No comment from this user.

Mr./Ms. T.T(48)

Select Date:2018-02-24

No comment from this user.

Mr./Ms. H.I(Private)

Select Date:2018-01-05

No comment from this user.

Welcome to Relux